Industrial Safety and
Environmental Protection

Industrial Safety and Environmental Protection
1. 1. Safety, Health, and Environment System1.1. Safety, Health, and Environment Policies1.2. Occupational Health and Safety Management System1.3. Environmental Protection Management System1.4. Working Environment and Employees' Safety and Health1.4.1. Chemicals Management1.4.2.Operating Environment Management1.4.3. Health Management and Health Promotion1.5. Regulations for Safety, Health and Environment2. 2. Environmental Protection Improvements2.1. Air Pollution Control2.2. Noise2.3. Effluents2.4. Wastes3. 3.Energy Management Policies & Information of Greenhouse Gas Emissions3.1 Energy Management Policies3.2 Impacts of Greenhouse Gases Emissions3.3 Strategies, Methods and Objectives of Greenhouse Gases Management4. ISO Certificationadidas Certificates_Taiwanadidas Certificates_Zhongshanadidas Certificates_Changshuadidas Certificates_Longanadidas Certificates_DongnaibluesignColumbia CertificatesCabela's CertificatesCANADA GOOSE CertificatesCNS 15506CSR Assurance StatementsGlobal Organic Textile Standard (GOTS) CertificateGlobal Recycle Standard (GRS) CertificatesHI-IQ CertificatesISO 50001ISO 14064-1 GHGISO 9001ISO 14001L.L. Bean CertificateLAND'S END CertificateMQP Awardnatific CAPNIKE's Vendor Laboratory CertificatesNIKE's Vendor Color CertificatesOrganic Content Standard (OCS) CertificateOeko Tex StandardOHSAS 18001PAS 2050 PCFV - Nylon DyeingPAS 2050 PCFV - Nylon PrintingPAS 2050 PCFV - Polyester DyeingPAS 2050 PCFV - Polyester PrintingPUMA Laboratory Accreditation CertificatesPUMA Color Accreditation Certificates_TaiwanPUMA Color Accreditation Certificates_ZhongshanPUMA Color Accreditation Certificates_ChangshuPUMA Color Accreditation Certificates_LonganPUMA Color Accreditation Certificates_DongnaiRecycle Polyester CertificatesSeaCell CertificateUNDER ARMOUR Laboratory Accreditation CertificatesVF Laboratory CertificatesVF Color Certificates
1. Safety, Health, and Environment System

1.1. Safety, Health, and Environment Policies

Under the framework of social responsibility and safety, health and environment (SHE) management system, FTC shall follow SHE policies, stipulate regulation  identification, and periodically gathers relevant applicable regulations of identification, integration, audit, and conformity assessment for a good start on safety, health and environment management. For continuous emphases on such management and implementation of that system, we make a commitment to the following policies:

  • Ensure compliance with relevant safety, health, and environment regulations and other reasonable demands of stakeholders.
  • Make good use of the Safety, Health, and Environment Administration System to strengthen pollution prevention and reduce hazardous impacts.
  • Promote hazard identification, risk evaluation, and risk control to prevent damage and health hazards.
  • Promote energy conservation and reduction to reduce the impacts of environmental damage and hazards to health and safety.
  • Strengthen neighboring relationships, establish good communication channels, enforce routine inspections, ensure reviews, and seek continuous improvements.

1.2. Occupational Health and Safety Management System

本公司自民國62年創立以來,隨時遵守政府政策,採取有效行動為發展國家經濟、繁榮社會而努力。多年來我們堅持「環境安全衛生與經濟並重」之經營理念,對於公司職安衛管理,納入危害鑑別與風險管理策略來實施,應用P-D-C-A管理手法,對各項職業、安全、衛生工作予以「標準化、文件化、程序化」,透過規劃(Plan)、實施(Do)、查核(Check)及改進 (Action)的循環過程,實現Health and Safety Management目標,並藉由持續不斷的體檢與發現問題,即時採取糾正措施,透過推行風險管理,並落實持續改善,提昇Health and Safety Management績效。於2009年6月起完成每三年更新驗證作業(OHSAS-18001/CNS-15506),並於2012年6月完成另一期三年更新驗證作業。

福懋興業 環安衛管理循環圖

 

1.3. Environmental Protection Management System

福懋興業對於環境管理,投入環保污染防制、執行廢氣、廢水、廢棄物管制與減量、致力環保製程產 品研發、提升節能減廢效率;另外秉持「深耕台灣、邁向國際、永續成長」經營理念,深切體認社會 環境、氣候變遷與企業經營三者息息相關,本公司基於環境保護及永續發展之使命,重視產業發展對 生態影響之理念,積極執行環境管理,於2010年12月通過ISO-14001驗證,並於2013年12月起完 成每三年更新驗證作業。

1.4. Working Environment and Employees' Safety and Health

1.4.1. Chemicals Management

為確保福懋興業公司內各單位員工對所有使用的各種危害性化學品有潛在危害之認識,並確保各單位使用危害性化學品能符合危害通識規則之規定,以預防危害之發生,訂定危害通識計畫書。各部門之化學品運作場所、儲槽及幫浦等設備周圍,均設置適當高度之防溢堤,或設置具同等效能之防止洩漏裝置,以防止化學品洩漏污染危害;並依工作環境及使用化學品,決定適用之防護具種類,教育及訓練所屬人員正確使用防護具,及確實督導作業時正確使用各項防護具。

化學品儲放管理照片1

化學品儲放管理照片2

1.4.2.Operating Environment Management

The Surveillance Assessment Group is established to draw up the Operating Environment Surveillance Project based on the actual conditions of the operating environment and the evaluation of the extent of employees’ hazard exposure.依員工作業環境實態及評估勞工暴露狀況,組成監測評估小組研訂「作業環境監測計畫」採樣策略規 劃後,委第三方專業環測公司定期實施勞工作業環境監測,以瞭解工作環境實況,保障作業人員之安 全與健康。分析本公司環境監測結果,噪音作業除參考歷年來特殊健檢結果,對於相似暴露群危害程 度較高部門挑選具代表作業員加作個人曝露採樣,因產業特性本公司已購置適當、有效的防音防護具 (耳罩、耳塞),持續進行教育訓練及查核使勞工確實佩戴阻隔噪音,並要求各單位加強噪音源隔離 以預防噪音危害。另二氧化碳、粉塵、有機溶劑及特定化學物質作業環境測定,歷年來檢測結果均在 容許範圍內,將持續進行設備自動化及防制設備改善作業環境,確實教導勞工正確之作業方法及防護 具配戴與管理方式,以保護作業人員健康。

1.4.3. Health Management and Health Promotion

(1)General Health (Physique) Inspection

Before new employees report for work, they must proceed to designated certified hospitals or medical institutions for general health inspection and complete the “Employee Health Inspection Booklet”. Employees and workers should comply with the following regulations to regularly undergo general health inspections. The inspection frequencies are once every 5 years for those who are under 40 years old, once every 3 years old for those who are between 40 and 65 years old, and once every year for those who are over 65 years old.


(2)Special Health (Physique) Inspection

For new employees working in especially hazardous operations, they should undergo a Special Health (Physique) Inspection at designated certified hospitals for inspection items stipulated by the regulations of the special hazard workplace within one week of reporting for work. The results of the inspection will be used for comparison with the “Diseases Deemed Unfit for Operation” as the basis for dispatching work. 一般作業人員調派至法定特別危害健康作業場所或不同法定特別危害健康作業場所間之調派時,均須於作業前就其新派任之特別危害健康場所之法定特殊檢查項目,安排實施特殊體格檢查,檢查結果經判定認不適合所分派之工作時,應不予調任。For current employees working in especially hazardous workplaces, the Company will implement the Special Health (Physique) Inspection annually in accordance with regulations.


(3)Onsite Physician Services

In accordance with the onsite service frequency and staffing requirements of the “Staffing and Onsite Service Frequency of Physicians Conducting Labor Health Services” and “Staffing of Nurses Conducting Labor Health Services” stipulated in the “Labor Health Protection Regulations”, the Company has employed or commissioned physicians and nursing personnel to offer onsite labor health services.


(4)Emergency Medical Care

Due to the increasing threat of cardiovascular diseases to human health in recent years, the 1st and 2nd Plant in Taiwan have established Automated External Defibrillators (AED) in the Security Offices of both plants to strengthen emergency medical care. When the Security Office receives an emergency report, they will immediately notify medical and industrial safety personnel and then dispatch an ambulance to the location of the report for emergency patient transport. The ambulance will be equipped with an AED and other necessary medical equipment in order to be prepared for other unexpected situations. Currently, 37 personnel in Taiwan Plants have obtained AED certification. The Plant infirmary is responsible for the maintenance of the AED, as well as organizing regular AED operation training sessions.


Both the 1st and 2nd Formosa Taffeta Plants are equipped with Automated External Defibrillators (AED).
 
Company ambulance.

(5)Employee Welfare

  • Employee travel allowance & bonus for a year-end dining party
  • Work jumpsuits and protective leather footwear for on-site employees
  • Staff Fitness Equipment
  • Medical allowance for employees and their family
  • On-the-job training & scholarship for employees' children
  • Allowance for employees' traffic expenses
  • Birthday gifts, festival allowances
  • Establishment of recreational buildings, hostels
  • Establishment of recreational facilities (basketball court, volleyball court, badminton court, table tennis room, billiards room, gym, audiovisual room)
  • Allowance for recreational activities of all clubs (20 clubs in total)
  • Establishment of a library & the FTC kindergarten
  • Single dormitories, and family dormitories for employees who are outlanders


(6)Health Promotion Campaigns

With regard to conducting workplace health promotion campaigns, the Company will plan and organize activities, such as health education and health guidance, and other related health promotion activities every year.

Free services for cancer screening of 4 main cancers
 
Stress relief lecture for employees
Training in CPR & AED
 
 FTC Cup match in badminton
FTC Cup match in volleyball
 
Outdoor activity held by the mountaineering club

1.5. Regulations for Safety, Health and Environment

福懋興業對環保、安全及衛生等議題制定對應規範,要求內部及供應商合作共同致力提升企業社會責 任,相關規範如下:

內部與供應商共同致力企業社會責任項目 福懋興業訂定相關規範 (點擊可檢視)
遵循法規管理 法規鑑別管理辦法
Air Pollution Control Air Pollution Control Regulations
Water Pollution Control Regulations for Wastewater Management
Waste Management Regulations for Waste Management
Toxic Chemical Substances Control Regulations for Toxic Chemical Substances Control
原料、材料管理 材料管理規則
Chemicals Labeling and Control Regulations for Chemicals Labeling and Control
材料供應商評核 材料協力廠商評核辦法
Engineering Management Engineering Management Rules
承攬安全、衛生、環保管理 承攬商安全衛生環保管理辦法
工程承包廠商評核 工程承包廠商評核辦法
施工危害分析 工作安全分析管理辦法
環境清潔維護管理 公共區域環境清潔維護管理辦法
伙食材料飲食衛生 伙食材料協力廠商評核辦法
菸害防治 維護廠區安全及員工健康實施禁煙管理辦法
環境監測 作業環境監測管理辦法
2. Environmental Protection Improvements

2.1. Air Pollution Control

FTC has worked on all kinds of air pollution control with appropriate equipement, such as wet-type smoke-exhaust desulfurizers, for flues of emissions 福懋興業致力各類空氣污染防制,各類製程之空氣污染排放皆採行最佳處理設備,針對不同類別製程 排放煙道上,裝設各類型防制處理設備,如:濕式排煙脫硫塔、EP靜電油霧處理設備、SCR選擇性觸 媒還原脫氮、預灑式洗滌塔、活性碳吸脫附塔、凝核成長裝置及流動活性碳吸脫附塔等空污防制設備 ;另針於鍋爐製程亦逐一裝設廢熱回收系統以及O2含氧燃燒控制系統,來節省燃料使用、減少空污排 放。並制定SOP標準作業程序要求配合預防保養、維護、訓練與操作,使各項防制設備皆能發揮最佳 處理效能,以有效做好空氣污染排放防制。歷年空污防制設備投資金額為:

2.2. Noise

為有效降低噪音干擾環境居住品質,除進行工程改善外,在臨近社區之廠房周邊,設置隔音牆並委託 環保署環檢所合格檢測機構,執行周界噪音檢測,檢測結果均符合標準。

2.3. Effluents

本廠區於1998年投資1億7仟萬元興建廢水處理場,並於2014年投資720萬元設置完成廢水排放自動 監測(視)系統,所有廢水水質排放數據均連線傳輸至環保主管機關,並作自我監控管制;而在二廠區 亦於2011年投資850萬元進行回收織機廢水,每日可回收1500噸廢水、回收率65%;以上兩個廠區 均能有效處理各自產出廢水,並符合廢水排放標準。

2.4. Wastes

本公司所產出各類事業廢棄物,均依規定逐一進行分類後,可回收項目循再利用方式處理;不可回收 項目,委託合格清理業者合法處理。並於2012年度針對污泥乾燥設備進行汰舊換新,投資2500萬元 設置新型真空盤式污泥乾燥機,採用真空密閉方式以蒸氣間接烘乾方式大幅降低污泥含水率,有效完 成污泥減量65%,達廢棄物減量目標。

3.Energy Management Policies & Information of Greenhouse Gas Emissions

3.1 Energy Management Policies

本公司之「能源管理政策」由能源管理委員會訂定,並呈總經理核准後公佈,宣示如下:為善盡企業 社會責任,願提供相關資源支持塑造符合環保、節能、低碳理念的公司,響應國家的節能減碳政策、 遵守能源管理規章、持續改善能源績效、擴大採購節能產品、提供資源以達成能源目標與標的,並定 期審查能源目標與標的,依據公司特性訂定此「能源管理政策」。

3.2 Impacts of Greenhouse Gases Emissions

(1) Risks of relevant regulations of climate change

空污法列管溫室氣體應僅限於排放量盤查申報,至於核發排放許可、總量管制、徵收溫室氣體排放費 (稅)等其他管制措施,則應考量國家能源供應安全、經濟發展、減碳效果及與能源稅競合,經相關部 會充分討論達成共識後,待溫室氣體減量法立法後再推動,避免衝擊國際競爭力。
 

(2) Substantial risks brought by climate change

Climate change will cause extreme climate, including increasing high summer temperatures, uneven rainfall, etc., that will leads to more electricity consumption for cooling at production zones and instability of water supply, resulting from the extension of drought period . The Eco-friendly Energy-saving & Waste-reducing Promotion Group is established to respond to substantial risks through recovering waste heat and preheating boilers with thermal energy of waste heat for less fuel consumption and through less water consumption during production, water-saving measures, decrease of evaporation loss, reclamation of wastewater, etc.
 

(3) Opportunities brought by climate change

本公司基於氣候變遷已使節能減碳成為社會關切的環保議題之一,成立「環保節能減廢推動小組」強 力推動,透過研擬專案、改善議題、參加觀摩研討會及輔導計畫等,擴大改善成果,另體會到污染防 治亦為節能減碳重要的一環,必須強力推動廢水、廢氣及廢棄物等三廢的源頭減廢及管末回收減排, 不僅可確保生產設備的正常運作與周遭的環境品質之外,更能減少資源與能源的浪費,降低營運成本 ,達到多重效益。
 

(4) Volume of Direct\Indirect Greenhouse Gases Emissions

本公司自101年起,即成立溫室氣體排放量盤查推動組織,建置溫室氣體排放量盤查管理資料,據以 推動溫室氣體排放量盤相關作業(含範疇一、二),於2014年起遵循ISO14064-1:2006相關規範盤查 ,並取得第三者驗證機構(SGS台灣檢驗科技股份有限公司)之ISO/CNS 14064-1:2006溫室氣體盤查 聲明書,以確保正確性。 
 

FTC's Greenhouse Gases Emissions for Previous Years (Tons of CO2e)
Year Direct Emissions (Scope I) Indirect Emissions (Scope II) Total
106 311,833.35 119,997.51 431,830.86
105 351,795.19 105,911.14 458,706.33
104 361,042.01 134,688.09 495,730.10
103 382,357.32 150,283.08 532,640.39
102 277,364.92 170,914.49 448,279.41

3.3 Strategies, Methods and Objectives of Greenhouse Gases Management

(1) Strategies for responding to climate change and greenhouse gases management 

The Eco-friendly Energy-saving & Waste-reducing Promotion Group is established for such issues; monthly performance reviews and exchange of know-how of reduction\conservation are executed; improvements are kept going through drawing up improvement proposals and holding observation seminars and various counseling activities; periodical on-site counseling and effectiveness checks are performed to find out causes of being unable to attain goals for every unit and propose improvement measures; expected progress and effectiveness of improvement projects are proposed seasonally; employees are encouraged to propose IE proposals for overall implementation of energy-saving tasks.

(2) Objectives of the reduction of greehouse gases emissions

Aiming at 3% reduction of energy consumption per unit
 

(3) Budgets and plans for the reduction of greenhouse gases emissions

Annual plans of the number, investment amount , saved amount of water, and reduced amount of CO2 emission of improvement tasks are planned by the Eco-friendly Energy-saving & Waste-reducing Promotion Group.
 

(4) Carbon reduction effects of products and services on customers and consumers

To achieve carbon reduction effects by keeping cooperating with downstream customers on green supply chain

中文